Interpretación y Traducción Profesionales La primera Cooperativa de Interpretación de España
Koinós Coop. Intérpretes y traductores ofrece servicios de interpretación simultánea, consecutiva, de enlace, jurada y traducciones de calidad impecable.
Interpretaciones y traducciones
Koinós | Cooperativa de traductores e intérpretes en España
Servicios profesionales de interpretación y traducción
Koinós nació en el año 2000 con un propósito claro: ofrecer traducciones e interpretaciones profesionales de máxima calidad, sin intermediarios. Somos una cooperativa de intérpretes y traductores altamente cualificados, garantizando un servicio directo, personalizado, de calidad y soluciones lingüísticas adaptadas a cada necesidad.
INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
Traducción en tiempo real que garantiza precisión y fluidez comunicativa. Es lo mejor para congresos, conferencias, foros y largas reuniones multilingües.
INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
Servicio de intérprete que traduce tras cada intervención, ideal para discursos oficiales, ruedas de prensa, reuniones ejecutivas o de negocio.
INTERPRETACIÓN DE ENLACE
Facilitamos la comunicación e interpretación en reuniones privadas, visitas empresariales, negociaciones comerciales y entrevistas a extranjeros.
INTERPRETACIÓN ONLINE
Servicios online para reuniones, videollamadas, conferencias, congresos virtuales y eventos híbridos, en live-streaming o grabado, con tecnología avanzada y segura, su evento será un éxito.
TRADUCCIÓN ESCRITA
Servicio de traducción para todo tipo de textos generales o especializados, técnicos, literarios, creativos u audiovisuales, para toda la comunicación de su empresa o entidad.
ASESORÍA INTERPRETACIÓN
Para cualquier reunión, visita o evento multilingüe. El asesor profesional Koinós le aconseja gratuitamente para optimizar el número de intérpretes y el material de interpretación que va a necesitar.
Servicios de intérpretes Koinós
La Interpretación
La interpretación consiste en traducir oralmente en todo tipo de eventos y reuniones multilingües.
Existen varios tipos de interpretación, le explicamos a continuación cuales son las distintas modalidades.
Les animamos a exponernos su proyecto, buscaremos la mejor solución de interpretación para cada circunstancia.
Interpretación a distancia/ en línea:
Las conferencias o reuniones virtuales han llegado para quedarse. Generalmente las conferencias por internet son más cortas de lo habitual, traducidas de manera simultánea a pocas lenguas, utilizando una de las plataformas existentes.
Las tres modalidades de interpretación
Interpretación simultánea
Se habla de interpretación simultánea cuando los intérpretes traducen oralmente el discurso a una o más lenguas, en tiempo real. Es la modalidad de interpretación predominante, y se utiliza casi siempre en conferencias y congresos, aunque no sólo en este tipo de eventos:
Interpretación consecutiva
La interpretación consecutiva se reserva para las intervenciones o discursos más breves. Esto es así porque, mientras el orador realiza su intervención, el intérprete toma notas y, a continuación, cuando el orador hace una pausa, traduce el mensaje a la lengua de los oyentes y del resto de participantes. Se recomienda esta modalidad en casos como un discurso de bienvenida, una cena de gala, o en presentaciones de libros o espectáculos.
Intérprete acompañante o de enlace
El intérprete facilita la comunicación entre dos o más personas, realiza la función de acompañamiento para traducir a una sola persona o a un grupo muy reducido en comidas, viajes, ferias, negociaciones comerciales, visitas de empresa, de fábrica, de obra, de museo etc.
Otros Servicios de interpretación
Organización /planificación
El intérprete / traductor asesor puede aconsejarle en todos los aspectos relativos a la gestión de proyecto de comunicación interlingüística. Si va a organizar una reunión o evento internacional, hable con nosotras:
Equipos y servicios técnicos
Contamos con los medios necesarios para todo tipo de congresos, eventos o visitas: cabinas de interpretación, mesas con sistema de megafonía, auriculares, micrófonos, grabadoras audio y video, retroproyectores, material portátil de interpretación etc.
En el caso de los eventos online, ofrecemos toda la gestión técnica necesaria para la interpretación simultánea, el streaming, la pre- y la post producción de audio y vídeo, etc.
Interpretación jurada
La interpretación jurada consiste en traducir oralmente en juzgados, tribunales, comisarías y otros estamentos públicos, que requiere una habilitación oficial del gobierno autonómico o central.
Pida consejo o presupuesto ajustado a sus necesidades
Confianza - ProfesionalesInterpretación y traducción de calidad
En Koinós, hemos trabajado con empresas, instituciones y organizaciones de diversas partes del mundo, proporcionando servicios de traducción e interpretación de alta precisión en múltiples sectores. Desde organismos oficiales hasta empresas privadas y ONGs, cada cliente confía en nuestra experiencia de más de 25 años para facilitar la comunicación en diferentes idiomas y contextos.
Opiniones de Nuestros Clientes
La confianza de nuestros clientes nos avala. Empresas, instituciones y ONGs confían en Koinós por nuestra calidad, precisión y profesionalidad en cada proyecto de traducción e interpretación.
Tu voz no tiene fronteras
Ana Hernández
Calidoscoop
Míriam
Fundació Pere Tarrés
Arés Perceval
SAFI Stop Als Fenòmens Islamòfobs
Jara Henar
Fundación Alianza por los Derechos, la Igualdad y la Solidaridad Internacional
Guillaume Thureau
Escuelas de 2ª Oportunidad
Marc Moner
Euroconsell Econòmic Legal
Valentin Jolivet
Le Coq Sportif
CDDH
Ciutats Defensores Drets Humans
Expertos en idiomas: traducción e interpretación de calidad
Interpretación y traducción profesional a tu alcance
Confía en expertos intérpretes y traductores. Solicita tu presupuesto hoy.