| |
|
Modalidades de traducción
Comercial
Abarca toda la documentación general (que no sea técnica o jurídica): cartas, actas, notificaciones, comunicaciones internas y externas, artículos, publicidad, páginas web, etc.
Técnica
Comprende todas las áreas específicas, como traducción de manuales de informática, de instrucciones y funcionamiento de maquinaria para la industria o la agricultura, electrodomésticos, material quirúrgico, etc.
Jurada
Traducción de documentos (contratos, patentes, estatutos de sociedades, certificados de estudios, escrituras, poderes, partidas, etc.) que deban surtir efectos ante Organismos Oficiales : Administración de Justicia, Ministerios, Notarías, Bancos, etc. Sólo la puede realizar un traductor jurado, debidamente inscrito en el registro del país correspondiente. En el caso de Catalunya, hay dos titulaciones posibles : la de la Generalitat y la del Gobierno central. Nuestros profesionales son reconocidos expertos en este sector.
Jurídica
Comparte el mismo ámbito que la jurada, pero se realiza en los casos en que no es necesaria la firma del traductor jurado oficial.
Literaria
Traducción de textos, artículos, libros en prosa, o poesías. Es uno de los tipos de traducción más creativa y delicada, que requiere una gran sensibilidad artística del traductor. Koinós cuenta con colaboradores sobradamente conocidos por sus publicaciones.
Audiovisual
Se aplica a traducciones de vídeos, cintas, películas, spots publicitarios, etc. Ofrecemos también el servicio de locución, si el cliente lo solicita.
A la vista
Traducción oral de documentos o textos de una gran extensión, en el caso de que el cliente no desee una versión por escrito.
|
|
|