Socis
|
|
|
| |
Núria Vallano
- Llicenciada en Traducció i Interpretació per la UAB.
(Itinerari:
francès, anglès, italià).
- Intèrpret oficial del Senat Espanyol.
- Intèrpret jurada de la Generalitat de Catalunya (núm. de registre 502).
- Intèrpret de conferències.
- Professora del primer Postgrau de Traducció jurídica a l’Il·lm.
Col·legi d’Advocats de Barcelona, organitzat per la
Universitat
Autònoma.
|
|
|
César Guidini
- Estudis d’advocacia a la Facultat de Dret i de Ciències Socials de la
Universitat de la República Oriental de l’Uruguai (Montevideo, Uruguai),
1974-1978).
- Estudis de Traductorado Público a la Facultat de Dret i de
Ciències Socials de la Universitat de la República Oriental de l’Uruguai
(Montevideo, Uruguai), 1977-1978.
- Diplomat en Traducció (anglès i francès) per l’Escola Universitària
de Traductors i Intèrprets de la Universitat Autònoma de Barcelona l’any
1984.
- Intèrpret jurat de llengua anglesa nomenat el maig de 1991.
- Professor de Traducció jurídica d’anglès a la Facultat de Traducció
i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra des de setembre de 1995.
|
| |
Waltraud Hofer
- Llicenciada en Interpretació simultània i consecutiva per la SSLMIT (Scuola
Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Università
degli Studi di Trieste).
- Itinerari: alemany (llengua materna), italià, castellà, català, anglès.
- Títol oficial de bilingüisme italià - alemany.
- Intèrpret de conferències.
|
| |
Carles E. Moner i Codina
- Advocat, Màster en Dret i Comerç internacional.
- President d’Euroconsell.
- President de l’Associació Professional d’Administradors Judicials de Catalunya.
|
| |
Béatrice Marquis
- Intèrpret de conferències.
- Traductora.
- Llicenciada en Economia. Col.legiada núm. 06135 del Col.legi d'Economistes de Catalunya
|
| |
Montse Martín
- Llicenciada en Traducció i Interpretació (Universitat Pompeu Fabra de Barcelona)
- Posgrau en Advance Certificate in English Studies (CURSIVA) (Universitat d'Edimburg)
- Intèrpret jurat de francès (Ministeri d'Afers Exteriors)
- Màster d'interpretació de conferències (Universitat de La Laguna) francès, anglès, italià, castellà, català.
|
| |
Catherine Arnaud
- Intèrpret de conferències.
- Traductora.Traducció adaptació per a subtítols.
- Organització del servei d'interpretació en trbades internacionals.
- Llicenciada en Llengues estrangeres aplicades al Comerç i l'Empresa
per l'Universitat de Toulouse II (França)
|
| |
Laia Sanmartí
- Llicenciada en Traducció i Interpretacio
(Universitat Pompeu Fabra de Barcelona)
- Itinerari català, castellà, anglès, francès
- Traductora jurada de la Generalitat de Catalunya (anglès>català)
- Nivell mig d'alemany i nivell bàsic de rus.
|
| |
Taki My Driss
- Llicenciat en Biologia General
(Universitat de My.Ismail-Meknes, Marroc)
- Traducció a l'Escola Superior Rei Fahd de Traducció de Tànger (Marroc) Àrab, francès, anglès
- Traductor-intèrpret jurat (Ministeri de Justícia del Marroc)
Intèrpret judicial consecutiu: àrab> francès i castellà>francès
(both ways)
- Intèrpret de conferències àrab,francès i castellà (both ways)
|
| |
|